Eros Ramazzotti, Piero Cassano - Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati
(unofficial english version) ON THAT FRONTIER ONE COULD REALLY READ THE FOLLOWING: THE LAST ONE THAT LEAVES SWITCHES OFF THE LIGHTS SO THAT NOBODY CAN FIND THIS POOR COUNTRY
BETWEEN THE RUINS AN OLD MAN REMAINED WITH HIS PAIN THAT ALMOST RAN DRY BECAUSE TOO MANY TEARS FELL ALREADY AND CREATED AN EMPTYNESS INSIDE HIMSELF
I CANNOT LEAVE THIS PLACE, HE SAID MY FEET ARE TOO TIRED AND MOREOVER THIS LAND IS MINE, HAVE A LOOK AT IT I’VE PLANTED THIS CHERRY-TREE MYSELF AND IN A COUPLE OF MONTHS IT WILL BLOOM, AS A SIGN OF HOPE IT WILL BLOOM AGAIN AND IT WILL SEE THIS LONG SCENT IT TIGHTENS MY HEART MORE THAN EVER TO SEE THAT
ALL FRIENDS WILL GO AWAY ALL THE VOICES WILL GO... ONCE THE DAY SETS IN EVEN THE BIRDS WILL GO AWAY FROM THIS PLACE WHERE UNHAPPINESS RULES WHERE WINTER WAITS IN FRONT OF THE DOOR TO BLOW ANOTHER COLD
EVERYTHING WILL GO AWAY THE NEWLY-MARRIED COUPLES WILL GO TILL WHERE? WHO KNOWS? HOW LONG WILL THE WAY BE BEFORE ONE WILL BE ABLE TO STOP FOR A WHILE...
ON THAT FRONTIER ONE COULD ALMOST READ THE FOLLOWING: THE LAST ONE THAT LEAVES SWITCHES OFF THE LIGHTS AND NEVER COMES BACK ANYMORE UNTIL HE OR SHE WILL SEE THE BEAUTIFUL WEATHER OF THE GOOD FEELING FOR HUMANITY AGAIN